please select option...
Ai Monasteri srl Specialità dei Monaci delle Abbazie d'Italia

Ai Monasteri Srl
Corso Rinascimento, 72
00186 ROMA
Ph. 06.6880.2783
Fax 06.978.40000
info@monasteri.it

Spanish Version
IL MONACHESIMO -- |CAMALDOLI | - |CASAMARI | - |MONTEFANO |- |VALLOMBROSA | - |FRANCESCANI |- | TRAPPISTI |
CAMALDOLI
IT EN FR ES DE
Monaci Benedettini Camaldolesi

Camaldoli ha alle spalle mille anni di storia.
Seguire Camaldoli nella storia, in realtà è come seguire una grande avventura dello spirito, vissuta da monaci e da monache toccati da un grande innamoramento per Dio, suscitato in loro dall'esempio e dall'insegnamento di San Romualdo (+1027).
Persone e comunità capaci di grandi slanci creativi e di smarrimenti.
Il Sacro Eremo e Monastero di Camaldoli sono immersi in una millenaria foresta dell'appennino toscoromagnolo.
Uno scenario di straordinaria bellezza che infonde quiete e dilata lo spirito. E' l'immagine della storia e dell'identità spirituale di Camaldoli.
Fondata tra il 1024 e il 1025 da San Romualdo, monaco benedettino (+1027), affonda la sue radici nell'antica tradizione monastica dell'Oriente cristiano e in quella dell'Occidente che si riconosce in San Benedetto ( sec V-VI ).
Camaldoli coniuga la dimensione comunitaria e quella solitaria della vita del monaco, espresse rispettivamente nel Sacro Eremo e nel Monastero che formano una sola comunità. Il tradizionale stemma, formato da due colombe che si abbeverano ad un solo calice, esprime simbolicamente questa comunione nella diversità alimentata dal rapporto con Dio.
Nell'allargamento della comunione anche il Monastero di San Gregorio al Celio in Roma è oggi parte integrante della comunità di Camaldoli.
Camaldolite Benedictine Monks

Camaldoli has thousands of years of history. To follow Camaldoli in history is like following a grand adventure of the spirit, lived by monks and from touché nuns from an enormous love of God, provoked from the example and by the teachings of San Romualdo (+1027).
These are people and communities capable of amazing leaps and losses. The Sacred Retreat and Monastery of Camaldoli are immersed in a millennial forest in the Tosco-Romagnolo Apennines. A scenery of extraordinary beauty that infuses quietness and expands the spirit. It is the image of history and of the spiritual identity of Camaldoli. Founded between 1024 and 1025 by San Romualdo, monk Benedettino (+1027), sinks his roots in the ancient monastic tradition of the Christian East and West that are recognized in San Benedetto (5th – 6th centuries). Camaldoli unites the communities with the solidarity of the life of a monk, expressed respectively in the Sacred Retreat and Monastery that form only one community. The traditional coat of arms, formed with two doves that water themselves in the same goblet, symbolically express the comunion in the diversity provided by the relationship with God.
In the broadening of the community, even the Monastery of San Gregorio to the Celio in Rome is today partly integrated in the community of Camaldoli.
Monaci Benedettini Camaldolesi

Camaldoli hat tausend Jahre Geschichte hinter sich. Camaldoli geschichtlich zu verfolgen ist in Wirklichkeit wie einem großen Abenteuer der Geistlichkeit zu folgen, gelebt von den Mönchen und Nonnen, ergriffen von der großen Liebe zu Gott, aus ihnen hervorgerufen durch das Beispiel und die Lehre des San Romualdo (+1027).
Personen und Gemeinschaft sind zu großem schöpferischen Elan, aber auch zu Entbehrungen fähig. Kloster von Camaldoli sind eingebettet in einen tausendjährigen Wald in den toskanisch-romagnolischen Apenninen. Eine Szenerie von außerordentlicher Schönheit, die Ruhe erweckt und den Geist erweitert. Sie ist das Ebenbild der Geschichte und der spirituellen Identität von Camaldoli. Gegründet zwischen 1024 und 1025 von San Romualdo, einem Benediktinermönch (+1027), senkte es seine Wurzeln ein in die antike klösterliche Tradition des christlichen Orients und in die des Okzidents, die man bereits vom Heiligen Benedikt kannte (5.-6. Jahrhundert).
Camaldoli vereint die Gemeinschafts- und Einzeldimension des Lebens eines Mönches und drückt es insofern aus, als das die Einsiedelei und das Kloster eine Gemeinschaft bilden. Das traditionelle Wappen, bestehend aus zwei Tauben, die ihren Durst aus einem Kelch stillen, zeigt symbolisch diese Gemeinschaft in ihrer Unterschiedlichkeit, genährt von der Beziehung zu Gott.
Durch die Erweiterung der Vereinigung ist heute auch das Kloster von San Gregorio al Cielo in Rom in die Gemeinschaft Camaldolis integriert.
Monjes Benedictinos Camandulenses

Camaldoli lleva a sus espaldas 1000 años de historia. Acompañarlo en la historia es en realidad equivalente a seguir una gran aventura del espíritu, vivida por monjes y monjas tocados por su gran pasión por Dios, suscitada en ellos por el ejemplo y la disciplina de San Romualdo (+1027).
Personas y comunidad capaces de grandes lanzamientos creativos y de turbaciones.
Fundada entre el 1024 y el 1025 por San Romualdo, monje benedictino (+1027), ahueca sus propias raíces en la antigua tradición monástica del Oriente cristiano y en aquella del Occidente que se reconoce en S. Bendito (s.V-VI).
Monaci Benedettini Camaldolesi

Camaldoli hat tausend Jahre Geschichte hinter sich.
Camaldoli geschichtlich zu verfolgen ist in Wirklichkeit wie einem großen Abenteuer der Geistlichkeit zu folgen, gelebt von den Mönchen und Nonnen, ergriffen von der großen Liebe zu Gott, aus ihnen hervorgerufen durch das Beispiel und die Lehre des San Romualdo (+1027). Personen und Gemeinschaft sind zu großem schöpferischen Elan, aber auch zu Entbehrungen fähig.
Die Einsiedelei und das Kloster von Camaldoli sind eingebettet in einen tausendjährigen Wald in den toskanisch-romagnolischen Apenninen. Eine Szenerie von außerordentlicher Schönheit, die Ruhe erweckt und den Geist erweitert. Sie ist das Ebenbild der Geschichte und der spirituellen Identität von Camaldoli.
Gegründet zwischen 1024 und 1025 von San Romualdo, einem Benediktinermönch (+1027), senkte es seine Wurzeln ein in die antike klösterliche Tradition des christlichen Orients und in die des Okzidents, die man bereits vom Heiligen Benedikt kannte (5.-6. Jahrhundert).
Camaldoli vereint die Gemeinschafts- und Einzeldimension des Lebens eines Mönches und drückt es insofern aus, als das die Einsiedelei und das Kloster eine Gemeinschaft bilden. Das traditionelle Wappen, bestehend aus zwei Tauben, die ihren Durst aus einem Kelch stillen, zeigt symbolisch diese Gemeinschaft in ihrer Unterschiedlichkeit, genährt von der Beziehung zu Gott.
Durch die Erweiterung der Vereinigung ist heute auch das Kloster von San Gregorio al Cielo in Rom in die Gemeinschaft Camaldolis integriert.

 

    TOP PAGE ^
Italian Version English Version Spanish Version French Version German Version Japanise Version return HOME look intro