Monaci Benedettini
Camaldolesi
Camaldoli ha alle spalle mille anni di storia.
Seguire Camaldoli nella storia, in realtà è
come seguire una grande avventura dello spirito, vissuta
da monaci e da monache toccati da un grande innamoramento
per Dio, suscitato in loro dall'esempio e dall'insegnamento
di San Romualdo (+1027).
Persone e comunità capaci di grandi slanci creativi
e di smarrimenti.
Il Sacro Eremo e Monastero di Camaldoli sono immersi in
una millenaria foresta dell'appennino toscoromagnolo.
Uno scenario di straordinaria bellezza che infonde quiete
e dilata lo spirito. E' l'immagine della storia e dell'identità
spirituale di Camaldoli.
Fondata tra il 1024 e il 1025 da San Romualdo, monaco
benedettino (+1027), affonda la sue radici nell'antica
tradizione monastica dell'Oriente cristiano e in quella
dell'Occidente che si riconosce in San Benedetto ( sec
V-VI ).
Camaldoli coniuga la dimensione comunitaria e quella solitaria
della vita del monaco, espresse rispettivamente nel Sacro
Eremo e nel Monastero che formano una sola comunità.
Il tradizionale stemma, formato da due colombe che si
abbeverano ad un solo calice, esprime simbolicamente questa
comunione nella diversità alimentata dal rapporto
con Dio.
Nell'allargamento della comunione anche il Monastero di
San Gregorio al Celio in Roma è oggi parte integrante
della comunità di Camaldoli.
|
Camaldolite Benedictine
Monks
Camaldoli has thousands of years of history. To follow
Camaldoli in history is like following a grand adventure
of the spirit, lived by monks and from touché nuns
from an enormous love of God, provoked from the example
and by the teachings of San Romualdo (+1027).
These are people and communities capable of amazing leaps
and losses. The Sacred Retreat and Monastery of Camaldoli
are immersed in a millennial forest in the Tosco-Romagnolo
Apennines. A scenery of extraordinary beauty that infuses
quietness and expands the spirit. It is the image of history
and of the spiritual identity of Camaldoli. Founded between
1024 and 1025 by San Romualdo, monk Benedettino (+1027),
sinks his roots in the ancient monastic tradition of the
Christian East and West that are recognized in San Benedetto
(5th – 6th centuries). Camaldoli unites the communities
with the solidarity of the life of a monk, expressed respectively
in the Sacred Retreat and Monastery that form only one
community. The traditional coat of arms, formed with two
doves that water themselves in the same goblet, symbolically
express the comunion in the diversity provided by the
relationship with God.
In the broadening of the community, even the Monastery
of San Gregorio to the Celio in Rome is today partly integrated
in the community of Camaldoli.
|
Monaci Benedettini
Camaldolesi
Camaldoli hat tausend Jahre Geschichte hinter sich. Camaldoli
geschichtlich zu verfolgen ist in Wirklichkeit wie einem
großen Abenteuer der Geistlichkeit zu folgen, gelebt
von den Mönchen und Nonnen, ergriffen von der großen
Liebe zu Gott, aus ihnen hervorgerufen durch das Beispiel
und die Lehre des San Romualdo (+1027).
Personen und Gemeinschaft sind zu großem schöpferischen
Elan, aber auch zu Entbehrungen fähig. Kloster von
Camaldoli sind eingebettet in einen tausendjährigen
Wald in den toskanisch-romagnolischen Apenninen. Eine
Szenerie von außerordentlicher Schönheit, die
Ruhe erweckt und den Geist erweitert. Sie ist das Ebenbild
der Geschichte und der spirituellen Identität von
Camaldoli. Gegründet zwischen 1024 und 1025 von San
Romualdo, einem Benediktinermönch (+1027), senkte
es seine Wurzeln ein in die antike klösterliche Tradition
des christlichen Orients und in die des Okzidents, die
man bereits vom Heiligen Benedikt kannte (5.-6. Jahrhundert).
Camaldoli vereint die Gemeinschafts- und Einzeldimension
des Lebens eines Mönches und drückt es insofern
aus, als das die Einsiedelei und das Kloster eine Gemeinschaft
bilden. Das traditionelle Wappen, bestehend aus zwei Tauben,
die ihren Durst aus einem Kelch stillen, zeigt symbolisch
diese Gemeinschaft in ihrer Unterschiedlichkeit, genährt
von der Beziehung zu Gott.
Durch die Erweiterung der Vereinigung ist heute auch das
Kloster von San Gregorio al Cielo in Rom in die Gemeinschaft
Camaldolis integriert.
|
Monjes Benedictinos
Camandulenses
Camaldoli lleva a sus espaldas 1000 años de historia.
Acompañarlo en la historia es en realidad equivalente
a seguir una gran aventura del espíritu, vivida
por monjes y monjas tocados por su gran pasión
por Dios, suscitada en ellos por el ejemplo y la disciplina
de San Romualdo (+1027).
Personas y comunidad capaces de grandes lanzamientos creativos
y de turbaciones.
Fundada entre el 1024 y el 1025 por San Romualdo, monje
benedictino (+1027), ahueca sus propias raíces
en la antigua tradición monástica del Oriente
cristiano y en aquella del Occidente que se reconoce en
S. Bendito (s.V-VI).
|
Monaci Benedettini
Camaldolesi
Camaldoli hat tausend Jahre Geschichte hinter sich.
Camaldoli geschichtlich zu verfolgen ist in Wirklichkeit
wie einem großen Abenteuer der Geistlichkeit zu
folgen, gelebt von den Mönchen und Nonnen, ergriffen
von der großen Liebe zu Gott, aus ihnen hervorgerufen
durch das Beispiel und die Lehre des San Romualdo (+1027).
Personen und Gemeinschaft sind zu großem schöpferischen
Elan, aber auch zu Entbehrungen fähig.
Die Einsiedelei und das Kloster von Camaldoli sind eingebettet
in einen tausendjährigen Wald in den toskanisch-romagnolischen
Apenninen. Eine Szenerie von außerordentlicher Schönheit,
die Ruhe erweckt und den Geist erweitert. Sie ist das
Ebenbild der Geschichte und der spirituellen Identität
von Camaldoli.
Gegründet zwischen 1024 und 1025 von San Romualdo,
einem Benediktinermönch (+1027), senkte es seine
Wurzeln ein in die antike klösterliche Tradition
des christlichen Orients und in die des Okzidents, die
man bereits vom Heiligen Benedikt kannte (5.-6. Jahrhundert).
Camaldoli vereint die Gemeinschafts- und Einzeldimension
des Lebens eines Mönches und drückt es insofern
aus, als das die Einsiedelei und das Kloster eine Gemeinschaft
bilden. Das traditionelle Wappen, bestehend aus zwei Tauben,
die ihren Durst aus einem Kelch stillen, zeigt symbolisch
diese Gemeinschaft in ihrer Unterschiedlichkeit, genährt
von der Beziehung zu Gott.
Durch die Erweiterung der Vereinigung ist heute auch das
Kloster von San Gregorio al Cielo in Rom in die Gemeinschaft
Camaldolis integriert.
|